这个翻译我给你满分 10大神译名的游戏

一个好的游戏名,往往能给游戏加上不少印象分。许多国外开发的游戏,直译过来就很恰当,像英雄联盟(League of Legends)、穿越火线(Cross Fire)、地下城与勇士(Dungeon and Fighter)等等,都是英文名直译过

这个翻译我给你满分 10大神译名的游戏

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

这个翻译我给你满分 10大神译名的游戏

17173 游戏鸡 2017-04-06 15:44
0

《拳皇》

  原作名《The King of Fighters》

  fighters:战士,打斗者,奋斗者

  The King of Fighters直译过来就是战士中的头头,格斗之王的意思。实际上,在98年以前,游戏存在几种不同的叫法,格斗之王,格斗天王,拳皇……

  在后来,续作中场景里出现了拳皇的字样,说明官方已经认可。这个名字也就延续到现在。

  因为拳皇是一款格斗游戏,少不了拳打脚踢,而“拳皇”相比“格斗之王”,给人感觉更形象,听起来也更霸气,所以大家更喜欢“拳皇”的叫法也就不足为奇了。

游民星空

游民星空

游民星空

责任编辑:加雷斯悟空

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多