蝌蝌啃蜡还是可口可乐 那些拍案叫绝的品牌翻译

今年年初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做“爱彼迎”,寓意“让爱彼此相迎”,但网友毫不客气地把这个译名喷成了狗……由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品

蝌蝌啃蜡还是可口可乐 那些拍案叫绝的品牌翻译

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

蝌蝌啃蜡还是可口可乐 那些拍案叫绝的品牌翻译

头条 英语小站 2017-08-25 11:33
0

04.海飞丝

  当我提到“Head and shoulders”,可能很少一部分人知道这是什么,但当我提到“海飞丝”,相信所有人都知道这是一个洗发水品牌。

  作为一款洗发水产品,Head and shoulders这个名字很贴切地展现了产品的洗护功能。当这款产品进入台湾市场的时候,使用的中文名叫做“海伦仙度丝”,很明显是其英文名的音译。

  但在进入中国大陆市场时,宝洁公司采用了“海飞丝”作为这款洗发水的中文品牌。像海洋一样清爽、发丝飞舞的感觉,让人看到这个品牌就能联想到使用这款产品的体验。

游民星空

游民星空

游民星空

责任编辑:加雷斯悟空

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多