别老天天雅蠛蝶了!为你科普几个高端的日语

相信喜欢刷微博、逛贴吧和各大论坛的朋友,对形形色色的网络用语都十分熟悉。小编无聊时也爱在网上逛,发现除了“十动然拒”、“累觉不爱”这种来自中文的网络流行语外,还有一类网络用语是来自日语的音译。像“

别老天天雅蠛蝶了!为你科普几个高端的日语

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

别老天天雅蠛蝶了!为你科普几个高端的日语

微在 未知 2015-06-24 10:00
0

6. 抖 S、抖 M

  这俩词蛮常见的,也是直接从日语音译过来。小编初听到这词时虽然明白这是什么意思,但很纠结为什么要加“抖”呢?直接“ S ”和“ M ”也说得过去呀。不过那时也没有去查资料。后来又是在一档广播节目中听到一句“ドへんたい(意为‘大变态’,罗马音:do he n ta i )”,才恍然大悟——啊,“ド”(音译:抖)在这里是做程度副词啊。

游民星空

游民星空

责任编辑:益达兄

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多