“郭冬临之陷落”来袭 这些神翻译承包一年笑点

“郭冬临之陷落”的梗最近承包了网友不少笑点。起因是一则关于托尔金(J. R. R. Tolkien)的新闻。这位写过《魔戒》和《霍比特人》的作家有一部作品将在今年发布,书名叫做The Fall of Gondolin(《贡多林的

“郭冬临之陷落”来袭 这些神翻译承包一年笑点

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

“郭冬临之陷落”来袭 这些神翻译承包一年笑点

头条 未知 2018-04-25 17:30
0

  不少美剧也翻译得很美,比如《权力的游戏》中的地名,一起来感受一下:

  先说各个家族的重要城池:

游民星空

  King's Landing 君临

  Winterfell 临冬城

  Castely Rock 凯岩城

  Storm's End 风息堡

  Sunspears 阳戟城

  一些经典语句的翻译也很有韵味:

游民星空

  The winter is coming 凛冬将至!

  Ours is the fury 怒火燎原!

  We do not sow 强取胜过苦耕

  Our blade is sharp 吾刃尚锋

  We stand together 同仇敌忾!

  The North remembers 北境永不遗忘

  除了这些“神翻译”之外,大家还知道哪些神翻译和雷翻译?

责任编辑:加雷斯悟空

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多