《星际争霸2》单位语音一览及出处说明

《星际争霸2》中在对一个单位发出指令的时候,这个单位会发出一些语音,这些语音很多玩家都挺多,但是这些语音的来源是什么呢?一起来看看星际争霸2全单位语音一览及出处说明吧!

《星际争霸2》单位语音一览及出处说明

游民星空 - 查攻略必备

下载游民App,免费领取游戏大作

《星际争霸2》单位语音一览及出处说明

星际2吧 orspe 2015-12-30 18:19
0

战列巡洋舰Battlecruiser

游民星空

游民星空

训练完毕

  "Who called in the fleet?" “谁在呼叫舰队?”

受到攻击

  "It's a trap!" “这是个陷阱!”

  出处:星球大战系列中的男性蒙卡拉马里人阿克巴上将

  以及他在《星球大战6:绝地大反击》(1983.5.25)中的台词

游民星空

  "It's a trap!"

  ―Admiral Ackbar

  "Abandon ship!" “弃船!”

单位被选择

  "What is it?" “什么事?”

  "Well?" “嗯?”

  "You hailed?" “你呼叫了?”

  "Patching you through." “正在接通。”

  "Yes, commander?" “什么事,指挥官?”

  "Oh really?" “噢真的啊?”

  源于网络用语”O RLY”,用于对某些显而易见或明显错误的陈述表示讽刺。

移动指令

  "Course laid in." “航道已锁定。”

  "Engage." “开火。”

  出处:《星际迷航:下一代》中的简-路克皮卡德船长。

游民星空

  "Acknowledged." “已承认。”

  "Yes sir." “是,长官。”

  "Squadron en route." “舰队行进中。”

  "Okay." “好的。”

  "Will do." “没问题。”

  "Whatever that means..." “无论那意味着什么…”/“那是什么鸟意思…”

  "Take it slow." “慢慢来。”

  "Roger!" “收到!”

  "I'm on it." “我就来。”

  "Yes commander..." “是的指挥官…”

  "En route!" “行进中!”

进攻指令

  "Weapons charged and ready!" “武器充能完毕!”

  "Commencing bombardment." “正在进行轰炸。”

  "Take no prisoners!" “不留活口!”

  "Ah...how exciting!" “嗷…好激动啊!”

  "Full attack! All weapons!" “全面进攻!所有武器!”

  "Cauterise the area." “清空这块区域。”

重复选择后

  "Let's go this way really, really fast! If something gets in our way, shoot it!"

  “我们往这边快快地走!如果有东西挡路,射它!”

  出处:《再见人生》(1985)Better Off Dead

游民星空

  "We are running low on synergy..."

  “我们的协同正在下降…”

  "This battlecruiser shoots, it destroys, but wait! It does more..."

  “这艘战巡开火,就会毁灭东西,但等一下!它还会做更多…”

  出处:Ronald PoPeil(1935- )发明家和市场营销家,直销公司Ronco。最早于1950年在电视上使用短语“但等一下!还有更多!”

  阿西吧 被吞楼了

  "Let's hurry up and finish this attack, it's raid night..."

  “快点结束这个进攻,晚上还要劫掠…”

  出处:不是WOW玩家不太懂 有没有大神解释下。。

  "What's with all these blinky lights?"

  “这些闪闪的光是怎么回事?”

  "Flying this low always makes me nervous."

  “把这玩意飞的低总会让我紧张。”

  "Do svidaniya. Don't get any on ya!"

  “再见。自己小心!”

  "I've lost my hat! Swing around, we'll pick it up."

  “我的帽子丢了!(让船)转一圈,我们把它拾起来。”

  出自1991年的《反斗神鹰》。

  "We're going down. Stay with the ship. I'm out! Where's my escape pod?"

  “我们要坠毁了。呆在船上。我先撤了!我的救生舱在哪?”

  出自1987年《太空炮弹》。

  "The Yamato is loaded and so am I..."

  “大和炮准备就绪,我♂也♂是。”

  "I'm seeing double! Shoot them both!"

  “我看见重影了!两个都给我打!”

  "Ah, it's happy hour. Wonderful!"

  “啊,现在是快乐时光。太好了!”

  "What do you mean we're out of olives?!"

  “你说我们吃光橄榄果了是什么意思?!”

  "I have an announcement! I am drunk!"

  “我有事情要宣布!我喝醉了!”

  "Don't panic, just grab ahold of the nearest crew member! Oh, sorry dear..."

  “别惊慌,抓紧离你最近的机组成员!噢,对不起亲爱的…”

相关内容请关注:星际争霸2专区

责任编辑:Shy夏夏

本文对您是否有帮助

攻略专题 进入

相关推荐

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多