作为一个移植冷饭,本作的意义在于迎合那些日语不通的弹丸粉。
《绝对绝望少女》不算是新游戏了。这款Spike制作的第三人称射击游戏是PSP平台上的《弹丸论破》1&2代发售之后,在PSV平台上推出的系列第一款外传游戏作品,也是横跨动画、小说、游戏领域的该系列中展现方式最特殊的一部。
本月《绝对绝望少女》登录PC平台,对中国玩家来说最大的价值无疑是“中文版”了。《弹丸论破》前两代在国内也圈粉不少,懂得日文的玩家早就入手日文原版。但靠汉化版或动画入坑的玩家来说,《绝对绝望少女》中文版的出现无疑是补习原作剧情的一次好机会。
PC中文版《绝对绝望少女》是PSV版的移植作,除了部分操作和汉化部分以外,没有其他的修改。求精不求多,其实《绝对绝望少女》这两项优化的质量,非常不错。
游戏原作是第三人称射击游戏,在PSV这种摇杆+实体按键的硬件平台上,射击手感和精度都不能太令人满意。而这次PC移植版支持鼠标操作控制视角,给玩家的实际操作带来一个相当大的进步。在游戏大部分时间中,玩家操作女主角苗木困用TPS方式射击袭来的黑白熊,击中黑白熊左眼处的弱点不仅能够造成更高伤害,还会给硬币掉落和经验值带来加成。支持鼠标的PC版游戏玩家可以更加轻松地进行精准射击,使得游戏变得更加容易上手。
鼠标操作视角给射击带来了相当大的优势,玩家可以很轻松的击中黑白熊弱点,不过这直接导致游戏难度降低,最高难度下也只有解谜、道具这些主动为难玩家关卡评价的因素还值得去反复收集研究。在较窄的空间,鼠标视角偶尔会向预设视角主动偏离,撞墙后减速+微妙卡顿,不过这种情况比较少见,基本可以忽略不计。
游戏另外一个改进“中文化”,是PC版《绝对绝望少女》最大的惊喜。由于原系列是一款推理解谜类游戏,处于1&2代时间轴之间发生的《绝对绝望少女》背负了穿插两代游戏的重任。因此,即使是一款TPS游戏,《绝对绝望少女》依然有着非常高的文字量。
《绝对绝望少女》的汉化质量非常高,对话和文字的笔锋与原作世界非常契合,而且本系列的预设演出中有大量2D文字素材,同时还有很多用图片表示的拟声词语,这些素材也被一并中文化,选择的字体也非常合适。中文化不仅近乎完美地展示了日文原作魅力,同时还让玩家找不到违和感,这种高质量汉化,对于那些苦于语言不通,无法体验原作魅力的玩家来说,无疑是份精彩的大礼。
相关资讯请关注:弹丸论破:绝对绝望少女专区