游话好好说:Pokemon中文到底该叫什么 你能接受精灵宝可梦么?

通常国外作品都会有多种译名,那么Pokemon的官方译名“精灵宝可梦”你能够接受么?

游话好好说:Pokemon中文到底该叫什么 你能接受精灵宝可梦么?

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

游话好好说:Pokemon中文到底该叫什么 你能接受精灵宝可梦么?

游民星空[原创] 泡面 2016-02-27 20:16
0

  而目前国内最为流行的口袋妖怪叫法全要归功于国内汉化组的功劳,由于一直没有官方中文化作品,国内的汉化小组就无私为玩家译制了各个版本的游戏,其中,以口袋妖怪的叫法最为普遍,而老一批的口袋迷长大后,或许不再关注动画走向,但依旧会玩一玩相关游戏,因而口袋妖怪的流传度越来越广。

游民星空

游民星空
从百度统计图中我们可以明显看到目前的主流叫法是口袋妖怪和神奇宝贝,精灵宝可梦的数据可以说低的可怜

  官方使用《精灵宝可梦》的原因有两点,首先便是统一化发音,Pokemon毕竟是世界通用的叫法,另外一点就是商标产品问题,在中国,神奇宝贝和口袋妖怪的名称所在领域产品商标已经被注册掉了,只有注册精灵宝可梦,任天堂才能够拥有所有类别产品的发行权。

游民星空
口袋妖怪已经被人注册

游民星空
任天堂申请但遭到驳回

游民星空
神奇宝贝注册也失败

游民星空
只有精灵宝可梦是成功注册了的

  不知道各位玩家对于《精灵宝可梦》这个官方称呼有何看法?它能否像《哆啦A梦》一样击败其他称呼成为永恒,还是遭到玩家排斥难以上位?

责任编辑:泡面

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多