简言意骇逼格高 用中国成语起名的12部电影

都说咱们中华文化博大精深,成语也是汉语文字的一大精髓。简练顺口又博涵深意,今天小编为大家带来12部优秀的欧美电影,其译名都是成语,那么这个成语译名准不准确呢?咱们一起来看看。

简言意骇逼格高 用中国成语起名的12部电影

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

简言意骇逼格高 用中国成语起名的12部电影

互联网 未知 2015-09-22 15:56
0

11.窈窕淑女 My Fair Lady (1964)

  【解释】:窈窕:美好的样子。美好的女子。

游民星空

  卖花女伊莉莎.杜利特尔,长得眉清目秀,聪明乖巧,但出身寒微,家境贫寒。她每天到街头叫卖鲜花,赚点钱补贴家用。一天,伊莉莎低俗的嗓音引起了语言学家希金斯教授的注意,教授夸口只要经过他的训练,卖花女也可以成为贵夫人。伊莉莎觉得教授说的话对她是一个机会,就主动上门请求教授训练她。

  教授的朋友皮克林和他打赌,如果让伊莉莎以贵夫人的身份出席6个月后将举办的大使游园会而不被人识破真相,那么皮克林愿意承担一切试验费用和伊莉莎的学费,这激起了教授的斗志,希金斯欣然接受了挑战。他是不甘示弱的,他从最基本的字母发音开始教起。希金斯是个精力旺盛和讲究科学的学者,对每一感兴趣件事都能废寝忘食。他胸怀坦荡、丝毫不怀任何恶意,但他又象孩子一样,毫不顾及他人的感情,对伊莉莎严加训练。

游民星空

游民星空

责任编辑:genesis

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多