龙珠超宇宙 人物介绍 全主要人物剧情关系梳理 龙珠人物大全

随着《龙珠:超宇宙》PC版的发售,广大玩家终于可以在电脑上体验到3D化的龙珠游戏了,作为龙珠系列的粉丝无不欢呼雀跃。这部曾经风靡全球的经典漫画,曾被改编为众多的动漫、影视及游戏作品,而世界各地的Cosp

龙珠超宇宙 人物介绍 全主要人物剧情关系梳理 龙珠人物大全

游民星空 - 查攻略必备

下载游民App,免费领取游戏大作

龙珠超宇宙 人物介绍 全主要人物剧情关系梳理 龙珠人物大全

游民星空[原创] Agent 2015-04-04 18:40
0

那美克星人系:

  那美克星人(NAMEKUJI):蛞蝓的发音“NAMEKUJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字

  穆利(MURI):蜗牛(KATATSUMURI)的最后一个发音

  卡尔科(KARUGO):日语食用蜗牛“ESUKARUGO”最后

  丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMUSHI”前半部分

  兹诺(TSUNO):来源于蜗牛的触角“TSUNO”的日本音

  内鲁(NAIL):蜗牛的英名“SNAIL”

人造人系:

  全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CELL”

魔人布欧系:

  达普拉(DABURA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,据说能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)

  比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(BUU):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)

孙悟空的伙伴们:

  武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化

  乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMUCHA”

  乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶

  天津饭(TIEN):中华料理天津饭

  饺子:如其名

  兰琪(LUNCH):午餐的意思...

  丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪

  包子婶婶:就是馒头

  加林仙人(KARIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KARINTOU”

  波拉(BORA):吧唧嘴的声音

  乌巴(UPA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……

  比鲁(BEE):蜜蜂的英文

  海吉/藿格/莉:被乌龙绑架的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字

  欧布:就是布欧名字倒过来

  神/沈先生:就是“神”的发音

  秦龙(JACKIE CHUN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名

  武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化

  弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字

  界王(KAIOH):世界之王的意思

  巴布鲁斯(BUBBLES):界王的猩猩,和迈克尔.杰克逊养的猩猩同名(MOONWALKER录像带里我们能看见它)

  辛:界王神

  波波先生(MR POPO):就是吹泡泡的波波声

  杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSUKIBITO)的后几个音

孙悟空的敌人们:

  鹤仙人:因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人(鹬蚌相争的误解?)

  桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字,他背上写着kill you!(杀死你)的英文......

  兔人参:(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意

  皮拉夫:炒饭大王

  索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的...

  透明人(SUKE):日文透明人“SUKERU”的取音

  地狱使者(AKKUMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形

武道会选手们:

  那木(NAMU):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音

  巴柯特里安(BACTERIUM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTERIA”变化的

  兰芳(LANFAN):粉底内衣(LINGERIE FOUNDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击

  基朗(GIRAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽

  柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人

  潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒杀的人)

  伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。

  温普利(WEBLEY):著名英国抢的名字

  基拉(KILLER):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢

  久埃儿(JEWEL):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。

  炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国队长炸鸡版

  蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名

  猛血虎(MOUKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOUKEKKOU”

游民星空
传说中的最强赛亚人,你在游戏中解锁了吗?

相关内容请关注:龙珠:超宇宙专区

责任编辑:Agent

本文对您是否有帮助

攻略专题 进入

相关推荐

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多