龙腾世纪:审判 科尔(Cole)全队友聊天翻译中英对照及录音

《龙腾世纪:审判》里Cole的谈吐中满是韵脚诗和暗喻,英语使用者都要费劲解读,完美汉化又还遥遥无期。因为实在不能想象机翻版的效果,于是翻译一些分享给大家。与科尔的相遇:灵体Cole和人类Cole:

龙腾世纪:审判 科尔(Cole)全队友聊天翻译中英对照及录音

  Cassandra: If you are to fight alongside us, Cole, I expect you to follow orders.

  Cassandra: The Inquisitor believes you wish to help, but I will not allow you to threaten innocents.

  Cole: Yes. Help the hurt, save the small. If I become a demon, cut me down.

  Cassandra: Do not doubt me. I will do it.

  Cole: Good.

  Cassandra: You're... serious, aren't you?

  Cole: Yes. I hope you are, too.

  Cole: You're a better Seeker than Lambert. You care about everyone.

  Cassandra: You knew Lord Seeker Lambert?

  Cole: I killed him. He cared more about stopping mages than protecting people.

  Cassandra: You killed the Lord Seeker.

  Cole: Pathetic mages. Crush them at Andoral's Reach or starve them out. Doesn't matter which.

  Cole: I need an example, Seekers succeeding, seizing power. Overthrow the Divine, triumphant in the eyes of the Maker.

  Cassandra: I... am uncertain whether to believe you.

  Cole: You believe I killed him.

  Cassandra: Cole, do you have any proof about what you claim Lord Seeker Lambert did?

  Cole: I was there. I didn't need proof.

  Cassandra: But he could have been brought to justice. There are rules...

  Cole: He used rules to hurt people. He always found a way to be right, even when he killed my friend.

  Cassandra: You had a friend?

  Cole: A pretty templar. She died protecting Rhys and me, but she got better.

  Cassandra: I... don't even want to know what that means.

  Cassandra: Cole, you killed Lord Seeker Lambert so he wouldn't hurt people.

  Cole: Yes. Thank you for remembering. Sometimes people forget me.

  Cassandra: Is that why you went to Therinfal?

  Cole: Most sounded the same, but the leaders they listened to were hurt, hollowed, sick with a new song.

  Cole: They swallowed lies until they sang with darker music. The sound hollowed them.

  Cole: I wanted them to stop me if I harmed people, but I had to stop them instead.

  Cole: Oh, wait. You had a question.

  Cassandra: Perhaps we should think of something more... pleasant.

  Cole: Like helping people?

  Cassandra: Yes, like that.

  Cole: Oh. That makes more sense.

  Cassandra: Why do you look at me when you say that?

  Cole: You found faith, not just a feeling. It was a spirit.

  Cassandra: We do not need to speak of this further.

  Cole: I'm a spirit that touched a body, you're a body that touched a spirit. We're the same but backwards!

  Cassandra: Please, stop.

  Cole: It's you, Cassandra.

  Cole: Breathing from the belly, cold air warmed, stones beneath me, candle before me, Maker all around.

  Cole: Then nothing, empty, I'm cut, cauterized, then caught, cleansed by a light that carries me home.

  Cole: You're thinking backwards. You don't have faith because of the spirit. The spirit came because of your faith.

  Cole: It's you.

  Cassandra: Thank you, Cole. I appreciate that.

相关内容请关注:龙腾世纪:审判专区

作者:DustBeauty     责任编辑:Agent

本文是否解决了您的问题

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

  • 不要再说增加性欲的话了 瞻仰奶奶艺术的囧图
    不要再说增加性欲的话了 瞻仰奶奶艺术的囧图

  • 女主播在健康检查节目中被
    女主播在健康检查节目中被"看光光" 却因为太可爱走

  • IGN10分作品即将迎来大更新!超多新内容
    IGN10分作品即将迎来大更新!超多新内容

相关内容

在线玩推荐更多

游民星空

打开App阅读体验更佳,攻略、资讯实时更新

下载APP