剧场版《名侦探柯南:业火的向日葵》韩版遭篡改 日本地图被标韩国名称

根据日本雅虎的报道,在《名侦探柯南:业火的向日葵》韩文片源里,片中所有有关的日本的东西统统被换成了韩国的。

剧场版《名侦探柯南:业火的向日葵》韩版遭篡改 日本地图被标韩国名称

游民星空

下载游民App,掌握一手游戏情报

剧场版《名侦探柯南:业火的向日葵》韩版遭篡改 日本地图被标韩国名称

动漫星空[原创] 宁静海 2015-09-07 13:22
0

  《名侦探柯南》的新剧场版《名侦探柯南:业火的向日葵》,已经于4月在日本上映了。而根据日本雅虎的报道,在《名侦探柯南:业火的向日葵》韩文片源里,片中所有有关的日本的东西统统被换成了韩国的,日币被换成了韩元;报纸全是韩文,日本羽田机场也被打上了韩国仁川机场的字幕;甚至连日本国土都用英文大大的标注为“KOREA”...

游民星空

游民星空

游民星空

  话说这样做感觉有点过了吧,字幕配音是韩文是绝对没什么问题的,但是有必要去攒改画面吗?而且还把人家的国土地图标上自己国家的名字,怎么说也是不应该啊。看到这些11区网民也开始吐槽说,差不多该有韩国教授证明柯南也是起源自韩国的了。

游民星空

游民星空

责任编辑:宁静海

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

相关内容 打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多