《最终幻想15(FF15)》世界观与人物设定解析 全角色名称含义说明

《最终幻想15》的世界观之庞大人物关系之复杂,很多玩家刚开始玩的时候对人设和世界观还不太了解,今天我们为您带来了最终幻想15世界观与人物设定解析,一起来看看吧。

《最终幻想15(FF15)》世界观与人物设定解析 全角色名称含义说明

游民星空 - 查攻略必备

下载游民App,免费领取游戏大作

《最终幻想15(FF15)》世界观与人物设定解析 全角色名称含义说明

巴哈姆特 nightxxx 2016-12-20 17:58
0

  《最终幻想15》的世界观之庞大人物关系之复杂,很多玩家刚开始玩的时候对人设和世界观还不太了解,今天我们为您带来了最终幻想15世界观与人物设定解析,一起来看看吧。

心得简说:

游民星空
游戏开头选单

  虽然Final Fantasy XV剧情的「描述手法」不佳,但游戏的「背景设定」其实是有一定脉络及底蕴。可惜因「语言隔阂」的关系,中文或日文版的玩家不一定能完全体会这「背景设定」的深厚。而个人受过基础的「拉丁」及「希腊」字根前缀训练,所以将于文章解析游戏的「世界观」及「人物设定」。

  另外,相信看这篇的读者都是已通关的玩家,如果尚未通关的读者,可以考虑先阅读下方连结之心得,不然本文为「强烈剧透」。

世界观:黎明女神

游民星空
最初Eos设定图

  Final Fantasy XV的世界为「艾奥斯(Eos)」,一个现实与奇幻夹杂的时空,而「艾奥斯(Eos)」在希腊神话中又名为「黎明女神(Goddess of dawn)」。相传「艾奥斯(Eos)」的建立是出于「上界」某物种之手,而「Astral (星芒)」也就是「招唤兽」则是构成此世界的关键。

  而在经过一段时间后,此神秘物种选择离开「艾奥斯(Eos)」,留下「Astral (星芒)」们于此世界。至此,「Astral (星芒)」们便开始拥有自己的语言,并誓言守护「艾奥斯(Eos)」,最后成为被人类信奉的「六位主神(The Six)」。而以下将用一首游戏配乐「Omnis Lacrima」来解释游戏的「世界观」,并从中体会游戏的「剧情」如何跟其连结。

  「众泪 (Omnis Lacrima)」 from Alexadros Vasiliadis

  「Omnis Lacrima」于2013年制作,从拉丁文翻译成中文是「全之泪」或「众泪」,作曲为「下村阳子」,填词为「野村哲也」。以下为「国外网友」从声乐中听出的歌词,作者虽宣称并未完全照字面翻译,但意思是精确。

Omnis Lacrima

  Dormit deus faciunt. Dormit perpetua.

  Our master has succumbed to endless sleep.

  我主陷落永眠

  Dormit domine. Nobis caelum som Somnus caelum ignosco.

  With him sleeps power. Sleeps our beloved sky, begging for forgiveness.

  随着力量沉眠,敬爱的苍穹也沉眠,我等祈求宽恕

  Auroram videre potest?

  Can we once again see the dawn?

  我等能否再见黎明?

  Deus dormit in voc suci. Liberi ini et sabe en pacum.

  Defeated,our master sleeps and calls his children through his dreams.

  被击溃,我主沉眠于梦并呼唤其子民

  Mane tempus expergiscendi. Etagen veni omnia dividi.

  Behold the day of glory, at last awakened by the whispers of dawn.

  见那日荣耀,最终苏醒于黎明的低语

  Icor possit fabris tori alu yatrae corun dea.

  Know that we will fight. We are protected by our goddess.

  我等将奋战,我等受到女神的护佑

  Mane tempus expergiscendi. Etagen veni omnia divi ex.

  Behold the day of glory, awakened. The coming danger divides us all.

  见那日荣耀苏醒,危险近迫并分裂我等所有

  Liberi…et liberi ignem faciunt.

  The children…and the children have lit a flame.

  子民…子民点燃一道火

  Requiensa vide ende! Omnia sangvinem!

  For our master to find his peace. All is stained in blood!

  为了我主之永宁,血溅四方!

  [GREEK]Kyrie eleison!

  Lord have mercy!

  我主慈悲

  Aeterna volutu deus somnus.

  Eternal,tormenting in his sleep.

  永恒既折磨的沉眠

  在看完以上内容,相信读者也已看出上述歌词就是「剧情大纲」,而这样的剧情又是如此跟「艾奥斯(Eos)」即「黎明女神(Goddess of dawn)」相互连结。可惜这样的结连因为「描述手法」不佳,所以在游戏中是呈现断裂状态。

人物设定:名称下的意涵

游民星空
全角色

  Final Fantasy XV大概是为了迎合「欧美市场」或欲求一个更高的境界,所以添加了大量的古典「拉丁」及「希腊」字根前缀进去,而从人物名称就可以看出这样的趋势。可惜中文版及日文版的翻译都是所谓的「音译」,所以导致很多玩家难以体会这些名称「真正的意思」。而个人将解析一些「主要角色」的名称设定,并让读者看出这样的名称,是如何去对应其游戏中的角色。

1、露娜弗蕾亚.诺克斯.芙尔雷(Lunafreya Nox Fleuret):

游民星空
Luna

  Luna应该有不少玩家知道是「月亮」的意思,但Nox则为「夜晚」,Fleuret则来至法文的「小花」或「花剑」。所以来看「露娜」的人设,就可以理解为何她会以白色当主题。

2、诺克堤斯.路西斯.契拉姆(Noctis Lucis Caelum):

游民星空
Noctis

  Noct于拉丁中也是「夜晚」,Lucis则为「光所围绕」,而Caelum为「上天」。所以「诺克堤斯」会以黑色为主体,而他跟「露娜」的结合则代表着「夜与月」。若更进一步将两者的姓名做对照,可以看出依序为「夜与月」、「光与夜」及「天空与小花」。读者应该能发现这样的对照,其实是相当贴近游戏内容。

3、雷吉斯.路西斯.契拉姆(Regis Lucis Caelum):

游民星空
Regis

  Regis可以翻译为「王者」,后面的Lucis及Caelum则跟上面的「诺克堤斯」一样。

4、伊格尼斯.史基恩提亚(Ignis Scientia):

游民星空
Ignis

  Ignis代表「火」,像英文ignite就是「点燃」。Scientia应该有人会看出是「科学」,但真正的意思是「多智」,所以「伊格尼斯」在队伍中就是设定为智囊。

相关内容请关注:最终幻想15专区

责任编辑:番茄浓汤

本文对您是否有帮助

攻略专题 进入

攻略合集

相关推荐

APP精彩推荐打开游民APP查看更多

在线玩推荐更多